Немцы в России

Разговор    |    1575

Наш сегодняшний собеседник Ян Шредер из Германии. Вот уже четвертый год живет в Чебоксарах. Россия - это страна, оказаться в которой он всегда мечтал. И вот эта мечта сбылась.

Шредер Ян

– У вас есть возможность сравнивать Россию и Германию. Что отличает эти две страны. Чем вас привлекает Россия?

– Россию я любил всегда. И всегда здесь хотел оказаться. Я родился в Западном Берлине в самый разгар «холодной войны». Моим родителям в прямом смысле слова пришлось бежать из ГДР. Восточный Берлин в социалистическое время очень напоминал Россию. Я понял потом, когда к вам приехал. А раньше очень часто любил проводить время в Восточном Берлине, правда для этого надо было получать специальную визу, так что Россия меня привлекала всегда. Первый раз я оказался у вас в 1995 году.

Помню в 80-м году специально настраивался на телевидение ГДР, чтобы смотреть трансляцию Московской Олимпиады. С тех пор я помню гимн Советского Союза: «Союз нерушимый, республик свободных…».

– В первое время были ли у вас трудности, связанные с разницей менталитетов и как преодолевали языковой барьер?

– Трудности были, но это же очень интересно. Сначала я многое не понимал.

Вот, например, отношения между мужчиной и женщиной. В нашей стране женщины не склонны принимать предлагаемую помощь, иногда считая это оскорблением. Так что помочь нести ей тяжелую сумку или даже расплатиться в кафе вам будет гораздо сложнее. В целом я быстро понял особенности вашей культуры, сейчас не испытываю особенных трудностей.

Русский язык я пробовал изучить пока жил в Германии. Но это очень сложный язык, здесь необходима постоянная практика. Оказавшись в России, у меня не было просто выбора: или ты объяснишь продавцу в магазине, что тебе нужно, или ходи голодный.

– Насколько сложно вам было найти работу в нашей стране?

– В принципе, не так уж сложно. Я работал преподавателем немецкого языка в различных вузах Чебоксар. Успел поработать на «Местном телевидении». Сначала они приглашали меня как гостя и как то я спросил: «Могу ли я сам сделать сюжет»? Удивительно, на телевидении согласились. Уже создано много сюжетов. Многим, думаю, запомнилась серия сюжетов, где я был преподавателем чувашского языка. Самое интересное, что чувашский я на тот момент не знал. Но считаю, что работа учителя – это продуктивный способ выучить неизвестный язык.

Еще я много работал ди-джеем в Германии. В Чебоксарах сначала тоже выступал на r’n’b вечеринках, но сейчас это, кажется, несовместимо с семейной жизнью.

– В нашей стране r’n’b считается молодежным увлечением. Как на это смотрят в Германии?

– Я родился в эпоху r’n’b.У нас эта музыка воспринимается немного иначе. Она у нас более распространена и популярна. Ей увлекаются и взрослые люди, как я (улыбается).

– Какие проекты вы задумали реализовать в ближайщем будущем?

– Скоро у меня выйдет диск с песнями на чувашском языке. Я начал изучать чувашский язык и надеюсь, что многие песни станут хитом (улыбается).

– А какие языки вы знаете?

– Английский, конечно. Французский, эсперанто, голландский, русский, и через год неплохо буду знать чувашский.

– Современная молодежь проявляет очень мало интереса к национальной культуре, не говоря уж о чувашском языке. А как в Германии обстоят с национальным самосознанием?

– До недавнего времени я тоже не проявлял интереса к национальной культуре, но мне всегда было хорошо, когда меня окружали иностранцы. Мне нравилось знакомиться с чужим языком и традициями. В Германии я долгое время жил в студенческом общежитии, где 60-70% – иностранцы. Приезжие не только из Европы, но даже из Азии и Африки. Мне интересно было слышать их речь, пробовать национальную кухню. В понедельник у нас был традиционный день Марокканской кухни. Во вторник – словацкой….
Если чувашская нация думает о сохранении национального самосознания, в первую очередь, нужно обратить внимание на отношение к языку. Сегодня кто говорит по-чувашски, считается чуть ли колхозником, несмотря на то, что это для них родной язык, язык, от которого они отказываются.
Посмотрите на Европу. Тут достаточно малых народностей с развитым чувством национальной гордости. Например, жители одной из провинций Испании очень гордятся, что они каталонцы. Я думаю с них можно брать пример.

– Насколько отличатся национальный характер у русских и немцев?

– Сравнивать Германию и Россию очень сложно. Мне кажется, что немцы – более жизнерадостные люди. В первое время, когда я приехал к вам, русские казались немного угрюмыми. У нас гораздо чаще улыбаются на улице даже незнакомым людям. В России это встречается редко. Это отличие, на которое обращаешь внимание.

– Ваши планы на будущее?

– Очень хочу поехать в Германию, давно не видел своих родителей, а, в целом, собираюсь жить в России. Через год – другой хочу ехать в деревню. Чистый воздух, собственные выращенные овощи. Эта такая экзотика для жителей большого города. Хорошо, что жена с этим согласна. Надеюсь, эта моя мечта сбудется.

  • Замдиректора фонда, профессор 08 Марта 2012
    Ян делает для чувашского народа очень нужное дело. Он продвигает чувашское в Европу. Мы просим Вас войти в состав Историко - культурного Фонда "Волжская Болгария".
  • X
НОВОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ Летное училище в Краснодаре пополнится 15 будущими военными летчицами Институт правовой экономики в Москве лишился лицензии МИИТ снова сменил имя Рособрнадзор отозвал государственную аккредитацию у Московского института Телевидения и Радиовещания «Останкино» Приемная комиссия в самарские вузы в самом разгаре В Рязанском медицинском университете завершились выпускные вечера Няндомскому железнодорожному колледжу исполнилось 95 лет! В Нарьян-Маре впервые прошла акция «Доступный ЕГЭ» В Самарском университете имени Королёва открылся Международный конгресс В Самаре чествовали выпускников, которые сдали ЕГЭ на 100 баллов Новоиспеченные журналисты получили дипломы о высшем образовании Выпускники частной школы "Райские птички" из Махачкалы получили аттестаты об образовании Ректор РГГУ Е.Н. Ивахненко рассказал о ходе приемной кампании в эфире Первого канала Ученые советы двух университетов приняли решение об объединении
ВЧЕРАШНИЕ КОММЕНТАРИИ Дарья: Здраствуйте. У меня образование техника-лаборанта, училась на бюджете. Могу ли я... Винокурова А.А.: Какой курс? Винокурова А.А.: Здравствуйте, Артур. В 2017 году средний проходной балл на заочную форму обучения... секретарь руководителя: Здравствуйте. При наличие у Вас уже имеющегося средне-специального образования,... люба: Подсчитай средний балл Аттестата. Берут с 4,1 Инф. центр: Добрый день! Очно-заочная/вечерняя форма обучения - 3 года 10 месяцев. Занятия по... Зарина: А можно ли перевестись в ваш колледж в феврале? Я учусь в Тверском колледже им... Александр: Здравствуйте, после лазерной коррекции могут взять в училище? Вероника: Здравствуйте! Какие документы нужны при поступлении? Семён.: "подготовка военнослужащих для замещения должностей старшин рот". возможно... Аноним.: А можно ли перейти с другого колледжа к вам? Если да, то как можно узнать есть ли... Наталья: Будут ли в этом году принимать девушек и на какие отделения? Айгуль: Когда у вас будет день открытых дверей? Иван: Точно можно? Радима: Можно ли к вам поступить после 9 класса? Максим: Летом... Ирина: Здравствуйте, меня зовут Ирина. Хотела бы в этом году поступить в ваш колледж на... Иван: Можно ли сдавать физику при поступлении в ваше учебное заведение? Если да, то... Владислав: Здравствуйте, а можно ли поступать на фармацию после 11 классов и сколько будет... Нина: Здравствуйте, у меня есть средне специальное образование экономическое и высшее...